 |
Eröffnungsrede: Thomas Rachel, Parlamentarischer Staatssekretär des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF). Opening speech: Thomas Rachel, Parliamentary State Secretary, German Ministry of Education and Research (BMBF). |
 | Nordrhein-Westfalen soll Innovationsland Nummer 1 in Deutschland werden: Dafür warb Innovationsminister Pinkwart. North Rhine-Westphalia shall become the top federal state for innovation in Germany: This promoted the Minister of Innovation Pinkwart. |
 | Nicholas Hartley, Direktor Industrietechnologien bei der Europäischen Kommission. Nicholas Hartley, Director of Industrial Technologies, European Commission. |
 | Im Gespräch: NRW-Innovationsminister Andreas Pinkwart und Thomas Rachel, Parlamentarischer Staatssekretär (BMBF). In conversation: Minister of Innovation in North Rhine-Westphalia, Andreas Pinkwart and Thomas Rachel, the Parliamentary State Secretary (BMBF). |
 | Moderierte die Eröffnung des Kongresses: Conny Czymoch. Moderator of the congress opening session: Conny Czymoch. |
 | Stippvisite am Nordrhein-Westfalen-Stand: Innovationsminister Andreas Pinkwart. Flying visit to the stand of North Rhine-Westphalia: Minister of Innovation Andreas Pinkwart. |
 | Am NRW-Stand: Innovationsminister Andreas Pinkwart (zweiter von links), Nicholas Hartley von der Europäischen Kommission, und Parlamentarischer Staatssekretär (BMBF) Thomas Rachel. At the stand of North Rhine-Westphalia: Minister of Innovation Andreas Pinkwart (second left), Nicholas Hartley of the European Commission and the Parliamentary State Secretary (BMBF) Thomas Rachel. |
 | Gut besuchte Stadthalle zur Eröffnung des EuroNanoForums 2007in Düsseldorf .
Well attended town hall at the opening session of the EuroNanoForum 2007 in Düsseldorf. |
 | Interessierte Zuhörer bei der Eröffnungsveranstaltung. Interested listeners at the opening session. |
 | Parlamentarischer Staatssekretär (BMBF) Thomas Rachel warb für eine koordinierte Forschungs- und Innovationspolitik in Europa. Parliamentary State Secretary (BMBF) Thomas Rachel promoted a coordinated policy of research and innovation in Europe. |
 | Renzo Tomellini, Referatsleiter, Nanowissenschaften und Nanotechnologie, Generaldirektion Forschung, Europäische Kommission, im Gespräch. Renzo Tomellini, head of department Nanoscience and Nanotechnology, Head Office Research, European Commission, in conversation with guests. |
 | Großes klein gemacht: Nanotechnologie für die industrielle Anwendung. Big things made small: Nanotechnology for industrial applications. |
 | Internationale Gäste und Aussteller auf dem EuroNanoForum 2007 in Düsseldorf. International guests and exhibitors at the EuroNanoForum 2007 in Düsseldorf. |
 | Parlamentarischer Staatssekretär (BMBF) Thomas Rachel vor dem nanoTruck. Parliamentary State Secretary (BMBF) Thomas Rachel in front of the nanoTruck. |
 | NRW-Innovationsminister Pinkwart und Parlamentarischer Staatssekretär (BMBF) Rachel bei einer Vorführung im nanoTruck. Minister of Innovation of North Rhine-Westphalia, Andreas Pinkwart, and the Parliamentary State Secretary (BMBF) Thomas Rachel at a demonstration in the nanoTruck. |
 | Interessierte Besucher im nanoTruck des Bundesministeriums für Bildung und Forschung. Interested visitors in the nanoTruck of the Federal Ministry of Education and Research. |